10月8日 体育の日 快晴♪
祝日ということもあり、メッセージのテーマはFREEで。
なんでもOKということで、沢山のメッセージありがとうございました。
FREE!
自由、無料…などの他にも、いろんな意味があるんですよ~
と、教えてくれたのは、月曜日のレギュラーコーナー
「Nスタイル通信」のナビゲーター、英語教育やビジネス研修を
手掛ける、できる女、とうこさん。
この日は、遊工房KARASAWAさん、おすすめの
素敵なプルオーバーを持ってきてくださいました。
これ、フランスブランド・カトリーヌアンドレさんの作品。
シリアルナンバー付だというのですから、びっくり。
しか~も、そのNo1が、新潟に!
遊工房KARASAWAさんにあるっていうんだから
すごすぎる!
優しいジャガード模様が、気持ちまで暖かくしてくれます。
みなさんも、ぜひ、お店に見に行ってみてくださいね。
さて、その、とうこさんが教えてくださったFREEの使い方。
I am free なら、私は暇です。
a free taxi なら、空車のタクシー。
duty free なら、税金なし=免税。
ではでは、「smoke free」とは?と聞かれて
「自由に煙草を吸って良いってこと?」と答えたら大間違いでした。
freeという言葉が、後につく場合、それを除いて…という
意味になることが多いらしい。
煙草を除いて…喫煙を除いて…つまり「禁煙」っていうわけです。
お勉強になるなあ。
連休明け、I am freeという方も、I am busyという方も
ゆうWAVEで、お楽しみくださいね。
なんたって、Today is 「Ebi day」ですからね(笑)
以上 sugar free とか oil free とかっていう言葉に
ついつい惹かれてしまう… 石塚かおりでした。