10月8日 体育の日 快晴♪

 

祝日ということもあり、メッセージのテーマはFREEで。

なんでもOKということで、沢山のメッセージありがとうございました。

 

FREE!

 

自由、無料…などの他にも、いろんな意味があるんですよ~

と、教えてくれたのは、月曜日のレギュラーコーナー

「Nスタイル通信」のナビゲーター、英語教育やビジネス研修を

手掛ける、できる女、とうこさん。

2012108.jpg

 

この日は、遊工房KARASAWAさん、おすすめの

素敵なプルオーバーを持ってきてくださいました。

これ、フランスブランド・カトリーヌアンドレさんの作品。

シリアルナンバー付だというのですから、びっくり。

 

しか~も、そのNo1が、新潟に!

遊工房KARASAWAさんにあるっていうんだから

すごすぎる!

 

優しいジャガード模様が、気持ちまで暖かくしてくれます。

 

みなさんも、ぜひ、お店に見に行ってみてくださいね。

 

さて、その、とうこさんが教えてくださったFREEの使い方。

 

I am free  なら、私は暇です。

a free taxi  なら、空車のタクシー。

duty free  なら、税金なし=免税。

 

 

ではでは、「smoke free」とは?と聞かれて

 

「自由に煙草を吸って良いってこと?」と答えたら大間違いでした。

 

freeという言葉が、後につく場合、それを除いて…という

意味になることが多いらしい。

煙草を除いて…喫煙を除いて…つまり「禁煙」っていうわけです。

 

 

お勉強になるなあ。

 

連休明け、I am freeという方も、I am busyという方も

ゆうWAVEで、お楽しみくださいね。

 

なんたって、Today is 「Ebi day」ですからね(笑)

 

 

  以上 sugar free とか oil free とかっていう言葉に

      ついつい惹かれてしまう… 石塚かおりでした。