今回のポイントは新潟弁の敬語の否定表現です。

前回は新潟弁の敬語表現を勉強しましたね。

新潟弁の敬語表現は、

動詞などに、尊敬の意味を持つ「なる」或いは「なさる」を付けるのがポイントで、

例えば「納得をされる」という文章は、

「納得しなる」或いは「納得しなさる」という言い方になるんでした。

では、敬語の否定の表現の場合は、

新潟弁ではどのような言い方をしたらよいのでしょうか。

敬語の否定表現の場合は、

動詞などに「なんね」或いは「なさんね」を付けるのがポイントで、

「納得をされない」という文章を新潟弁に訳すと、

「納得しなんね」或いは「納得しなさんね」という言い方になるのです。

「なんね」の代わりに「なさんね」を使用すると、

より丁寧な言い方になります。覚えておきましょう。

(スキット)

(山本)今、林店長探してんですろも、どごにいなるか分かりますか。

便所でも行ぎなってんでしょかね。

(男性)いや、俺もひょっとしてと思って便所見に行ったんですろも、いなんねんですて。

ところで、山本さん、林店長に何の用事ですか。

(山本)今お客さんが電話かけてきなって、

言いて事があっすけ林店長と話させれ言うていなさんですて。

(男性)おう、それであれば店長代理の俺が代わりに対応しますわね。

電話どごですか。

(山本)いや、俺が林店長いなんねすけまたにしてくんなせや言うたんですろも、納得しなんねですて。

(男性)まぁ代わりに俺が電話出ますわね。

(山本)いや、だすけ、いっくら俺が言うても納得しなんねんだすけ、誰が代わりに出ても無駄ですて。

(男性)そせば、俺が店長の物まねして電話出てみっか。

「もしもし、店長の林ですが」言うて。

(山本)おっ、おめさん林店長の物まね上手らもんねぇ。

確か、前の鈴木店長のまねも上手らったいねぇ。

(男性)前の鈴木店長かね。

「山本君、山本君、お前さんもまぁ少し休め休め」。こんげ感じらいねぇ。

(山本)そうそうそうそう。おめさん上手らわ。

忘年会ん時またみんなの前でしてみせれて。はははは。

(男性)いやいや、みんなの前でなんてしょうしで出来ませんて。はははは。

(近藤アナより注意)

尚、このコーナーで紹介している言葉は、

主に新潟市とその周辺で使われている方言ですが、

それでも、世代や地域によって、

使い方、解釈、発音、アクセントなどに

微妙な違いがある事を御了承下さい。 

121217niigataben.mp3

ポッドキャストは携帯ではサービスしていません。パソコンでお楽しみ下さい。